桓冲简介-东晋名将,在淝水之战立功

桓冲(公元328—384年),东晋名将,字幼子,小字买德郎,谯国龙亢(今安徽怀远龙亢镇)人,宣城内史桓彝第五子,大司马桓温之弟,桓楚武悼帝桓玄之叔。
历征虏将军、振威将军、江州刺史,丰城公等。桓温死,他历中军将军、都督江扬豫州军事、扬豫二州刺史,徐州刺史,车骑将军,荆州刺史、江州刺史等职。忠于晋室,虽桓氏与陈郡谢氏有所冲突,但仍以国家为重,牺牲宗族利益,将原本桓温时取得的扬州刺史职位让给谢安,自愿出镇外地。后与谢氏于东西两边协力防御前秦的进攻,助东晋于淝水之战中获胜,太元九年逝世,追赠太尉,谥曰宣穆。后桓玄称帝,追赠太傅、宣城王。

人物生平

随兄北伐
桓冲初任鹰扬将军、镇蛮护军、西阳太守。晋穆帝永和十年(354年),桓冲跟随桓温北伐前秦,更在白鹿原击败苻雄。战后因功迁都督南阳、襄阳、新野、义阳、顺阳、雍州之京兆及扬州之义成七郡军事、宁朔将军、义成新野二郡太守,镇襄阳。永和十二年(356年),桓冲再随桓温北伐,最终姚襄兵败逃走,据有洛阳的周成投降,收复洛阳。桓冲因功进号征虏将军,于穆帝升平四年(360年)赐爵丰城公。
出镇江州
不久,桓冲迁振威将军、江州刺史、领镇蛮护军、西阳、谯二郡太守。然而在晋哀帝兴宁元年(363年),原本在桓温北伐时投降的姚襄旧将张骏趁桓冲在江陵而未到江州上任,率众杀害江州督护赵毗,更抢掠焚毁武昌的官库,然后北归。桓冲则派将领讨平张骏,并到江州上任。兴宁三年(365年),桓温于上一年迁扬州刺史、录尚书事,当年内镇至姑孰,桓冲则进监江州、荆州之江夏和随郡、豫州之汝南西阳新蔡颍川三州六郡诸军事、南中郎将、江州刺史、假节,其余如故。与兄长桓豁分掌江荆二州。 
接任兄位
在桓温诸弟中,就以桓冲最渊博,有军事才干,于是很受桓温器重。又因桓温世子桓熙才能薄弱,于是在宁康元年(373年)桓温病重时就以桓冲统领他的部众。然而在此时却令桓熙不满,更与弟弟桓济和因被桓温免官而怨恨桓温的叔父桓秘合谋杀死桓冲。桓冲暗中知道他们的图谋,于是不敢去探病。桓温当年去世后,桓冲派人收捕桓熙和桓济然后才去桓温的丧礼,后桓秘被废弃不用而桓熙和桓济就被流放到长沙。
桓冲随后就迁中军将军、都督扬豫江三州诸军事、扬豫二州刺史,假节,镇姑孰。桓温有不臣之迹,而且昔日桓温连处以死刑之事都由自己专任;但桓冲接替他后却尽忠于王室,不但将处死之事都先上报朝廷,连当时有人劝桓冲诛除时望,以专掌权力都被桓冲拒绝。 
宁康三年(375年),当时尚书仆射谢安辅政,声望极重,群情所归,桓冲自以气量和涵养都不及谢安,而且自己是将领,军事才能不见用于宰相职,于是打算解任扬州刺史并让给谢安,自求出镇。这个决定被当时桓氏党众所反对,郗超亦极力劝阻,但桓冲心意已决,完全没有为放弃扬州刺史这个掌握京畿、权位极重的职位感到可惜,只尽心匡国。当年就改都督徐豫兖青扬五州诸军事、徐州刺史,以北中郎府并入中军将军府,出镇京口。 
太元元年(376年),因谢安打算以外戚王蕴出镇,于是让桓冲解任徐州刺史,迁为车骑将军、都督豫州之历阳淮南庐江安丰襄城及江州之寻阳二州六郡诸军事,改镇姑孰。 
同年前秦攻伐前凉,桓冲与兄长征西大将军桓豁合作,派了豫州刺史桓伊进军寿阳,淮南太守刘波率水军进兵淮、泗一带,与桓豁所命进攻沔、汉一带的军队共同侵扰前秦以减轻前凉的压力。及后收到前凉覆亡的消息就罢军。
驻镇荆州
太元二年(377年),桓豁去世,桓冲迁都督江荆梁益宁交广七州扬州之义成雍州之京兆司州之河东诸军事、领南蛮校尉、荆州刺史,持节镇江陵,余如故。桓冲出发时得晋孝武帝在西堂饯行,谢安更送行至溧洲。 
桓冲到荆州后,以当时前秦强盛,于是意欲移镇加强防守,于是上请从江北的江陵改镇江南的上明。当时荆州因水旱而发生饥荒,朝廷更每年运三十万斛米粮支援桓冲军粮开支。 太元三年(378年),苻坚派大军南侵,鲁阳、南乡、南阳等地都沦陷,分攻两地的石越和姚苌及慕容垂更与苻丕及苟苌和慕容暐会合联攻梁州刺史朱序所驻的襄阳。当时桓冲虽然在上明拥兵七万,但因畏惧秦军而不敢进攻,所派的刘波亦因畏惧而不敢前进,最终朱序兵败被擒,襄阳失陷。桓冲在战后引咎上疏请求解职,但不被允许,后更派左卫将军张玄之去桓冲处咨谋军事。 
太元六年(381年),秦将阎震和吴仲率兵南侵竟陵,桓冲派桓石虔和桓石民抵抗,大败阎震等并逼令他退守管城,桓石虔继续进攻,成功攻下管城并俘获阎震等二十九人。次年桓冲又派扬威将军朱绰进攻襄阳,焚毁前秦在沔北的屯田及掠六百多户南归。 然而,在此时前秦天王苻坚已决意消灭东晋,并已在益州命裴元略及王抚造船预备入侵,又作出多次将领调动,为灭晋做准备。
淝水之战
太元八年(383年)五月,在前秦南侵前夕,桓冲自上明率十万兵北伐前秦,进攻襄阳,又派刘波、桓石虔等进攻沔北诸城,命辅国将军杨亮进攻蜀地,攻下五城后再继续进攻涪城,武当亦被鹰扬将军郭铨攻下,别将又继而攻下万岁和筑阳两城。苻坚于是派征南将军苻睿和慕容垂救援襄阳,当时慕容垂为前锋,进兵至沔水,更命将士每人手持十把火炬夜行,伪装成兵力极大的样子。桓冲中计畏惧秦军兵多,又因军有疾疫,于是撤还上明,杨亮亦因前秦援兵入蜀而撤军,桓石虔及郭铨在武当击败来援的张崇后亦掳二千户人南归。战后桓冲向朝廷推荐桓石虔,表他为襄城太守并守夏口;同时亦上请让王荟任江州刺史,但因王荟因兄长王劭去世而辞任,桓冲不满谢安改以谢輶上任,于是自请任江州刺史。 
八月,前秦正式派兵大举南侵东晋,苻坚以苻融率慕容垂等人以步骑二十五万作前锋,然而因防桓冲的荆州兵,于是主攻豫州寿阳(今安徽寿县),另以姚苌督益梁二州诸军事,更授以自己杀苻生登位时所任的龙骧将军,寄予厚望,似要让他领益州新建水军牵制桓冲;另又以慕容垂等人别攻荆州江夏附近的郧城。当时桓冲见前秦倾力南侵,于是派三千精兵入赴建康,以求保全首都,然而谢安认为即使多三千人也是少于敌军,反意图示以悠闲从容,于是拒绝桓冲派兵入援,反要桓冲守着荆州。但当时桓冲对谢安派谢玄等人抵抗前秦的应对措施没有期望,更向参佐指谢安“大敌垂至,方游谈不暇”,又指谢安派遣的谢玄等人为“不经事少年”,认为此战必败,大家要受胡人统治了。然而,当年谢玄就于淝水击溃前秦大军,当日在襄阳被俘的朱序也在战后重返东晋。桓冲自感失言之余又因当日力图镇守捍卫国土却令紧密合作的朱序被俘,至那时朱序却与谢玄等暗中合作,击败前秦亦成功回国,更是惭愧不已。 
羞愤病逝
桓冲因长期服用五石散,加上年事已高,因而发病,于太元九年(384年)二月二十七日逝世,享年五十七岁。朝廷追赠太尉,谥号为宣穆。 
桓冲灵柩经过江陵时,男女老幼都江边送别桓冲,都哭得十分伤心。后桓玄篡位,追赠桓冲为太傅、宣城王。

轶事典故

作质换羊
桓彝死时,长子桓温才不过十五岁,兄弟们也就很年幼。当时家贫,而母亲又患病,需要吃羊治病。但由于当时家里根本没钱买羊,故此桓温就以桓冲为抵押品去和羊主换羊。羊主却向桓温说不要桓冲做抵押品,却想为桓家养育桓冲。后来,桓冲初任江州刺史时,一次外出狩猎遇上羊主,桓冲认出羊主并主动前往相认,更以丰厚的谢礼报答了当日送羊及养育之恩。 
不服新衣
桓冲喜欢沐浴,又经常服用五石散,皮肤敏感,旧衣柔软,而新衣摩擦大,故而不喜欢新衣,一次桓冲的妻子却在桓冲沐浴后故意送上新衣。桓冲于是大怒,命人将新衣拿走,但妻子却命人拿回来,说:“没有新衣,哪来的旧衣!”桓冲听后大笑,于是穿上新衣。 
负气而死
淝水之战的捷报传到荆州时,桓冲正在打猎,听到捷报后对左右说:“群谢年少,大破贼。”没过多久就发病死掉了,“谈者以为此死,贤于让扬之荆”。史学家田余庆对此的解读是:“如果桓冲不死,桓、谢矛盾在淝水大捷之后终将爆发而为大乱,因而桓冲令誉也就难得保持。桓冲死,保全了令誉,也使桓、谢矛盾暂得缓和,所以说此死贤于让扬。”

人物评价

史书评价
房玄龄等《晋书》:“温诸弟中最淹识,有武干,温甚器之。.....冲性俭素,而谦虚爱士。”“仁者之勇,不其然乎!至夫基构迭污隆,龙蛇俱山泽,冲逡巡于内辅,豁陵厉于上游,虔振北门之威,秀坦西阳之务,外有捍城之用,里无末大之嫌,求之名臣,抑亦可算。”赞曰:“矫矫宣城,贞心莫陵。身随露夭,名与云兴。虔豁重世,冲秀双美。国赖忠臣,家推才子。振武谦文,寻邑为群。归之篡乱,曷足以云?” 
历代评价
吕思勉:“冲之为人,雅与温异,颇有公忠之心,其不为非分之图,亦非尽由其才之不及,势之不可也。温据上流久,且夙怀反侧之心,其余毒自非一朝所能消弭,故桓玄足资之以构逆。然当苻坚入寇之时,晋之克弘济于艰难者,实赖上下游之无衅,其时上下游之无衅,则冲实为之。冲亦可谓贤矣。”

家族成员

桓彝
万宁县男,补宣城内史,成帝初死苏峻之乱,追赠廷尉,谥曰简,咸安中改赠太常
兄弟
桓温
字元子,一作符子,谯国桓氏代表人物。桓温谥号宣武。其子桓玄建立桓楚后,追尊为“楚宣武皇帝”
桓云
字云子,东晋将领,升平四年卒,赠平南将军,谥曰贞
桓豁
字朗子,东晋将领,桓彝次子,太元二年(377年)八月丙辰日逝世,享年五十八岁。朝廷追赠司空,谥号为敬
桓秘
字穆子,东晋将领,桓彝第四子,桓温之弟,官至散骑常侍
诸子
桓嗣
桓冲长子,嗣子,官至建威将军、江州刺史
桓谦
桓冲次子,封宜阳县开国侯,东晋官至西中郎将、荆州刺史。后桓玄掌权,以他为侍中、卫将军、开府、录尚书事。桓玄篡位后领扬州刺史,封新安王。桓玄、桓振相继败死后投奔姚兴,终被刘道规所杀
桓修
桓冲子,东晋官至征虏将军、江州刺史。桓玄掌权后进抚军将军。桓玄篡位后任抚军大将军,封安成王。后被刘裕所杀
桓崇
桓弘
桓羡
桓怡

史籍记载

《晋书·卷七十四·列传第四十四》

当前文章地址:http://baike.hiyouqu.com/43322.html
版权声明 : 本文内容均来源于网络收集整理,仅供学习交流,归原作者所有。
THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>